中华全球通讯社 新闻中心 英防相刚放话“绑架普京”,报应马上到,差点被“榛树”送上西天

英防相刚放话“绑架普京”,报应马上到,差点被“榛树”送上西天


英国防相约翰·希利刚在基辅摆出强硬姿态,喊话要抓普京去追究战争罪,后脚就被俄军的“榛树”导弹吓出一身冷汗,险些被命中。

欧洲国家真敢学美国“绑架”一国领导人吗?“榛树”导弹就落在英防相眼前,他还敢这样表态吗?这是不是来自普京的警告?

“绑架普京”狠话刚放下,差点挨导弹

1月11日,英国防相希利在接受采访时自曝,前几天在乌克兰利沃夫附近,自己遇上俄军导弹打击,整趟行程差点出事。

按照他的描述,火车距离目的地只剩下几分钟车程,俄军“榛树”导弹命中了当地的地下战略储气库,爆炸声和空袭警报几乎同时拉响,车组被迫停车,人就被困在离爆炸不算远的地方。

有意思的是,就在这趟“险些出事”的火车行程之前几个小时,希利刚刚在基辅表态,说如果有机会,希望能抓住普京,把他押起来追究战争罪。

前一刻是站在讲台上指着俄罗斯喊话,后一刻是坐在火车上听俄制导弹在附近落地。希利想要传递的,或许是自己“无惧威胁、站在战友身边”的形象,又或许是突遇袭击的后怕。

从军事现实说,俄乌战场上打击基础设施、能源设施,已经是俄军的固定打法。利沃夫方向的地下储气库本来就属于高价值目标,和某个外宾是不是在附近,其实未必有直接关联。

俄方目前也没有回应“差点打到英国防相”这个说法,说明在他们的口径里,这就是一次正常军事打击行动,并不是冲着哪个西方高官点名而去。

这就触到一个关键矛盾:对于很多西方政客来说,乌克兰既是他们展示道义立场的地方,也是保持安全距离的战场。他们可以在基辅的会议厅里放狠话,可以在社交平台上高频发声,但真正承受导弹、炮弹、断电、通风口被封闭的,是乌克兰人本身。

偶尔一次“差点被波及”的经历,就足以被包装成大事件,这本身就已经说明问题了。

俄乌打到第4年,西方话越重,手却越来越轻

俄乌冲突打到现在,时间已经逼近第4个年头。战争起初,西方国家的姿态可以用“倾力撑乌”来概括:军援、财政援助、制裁俄罗斯,各种动作齐刷刷上了一整套。

那会儿,政客们说“会和乌克兰站在一起直到最后”,公众舆论、媒体氛围,都还是往这个方向推。

但时间拉长之后,现实慢慢露出另一面。

援助不可能无限制,选民耐心也不是无底洞。随着通胀、能源价格、预算压力在欧美政治里越炒越热,继续无上限援乌,开始变成越来越难向国内交代的议题。

于是出现了一个非常尴尬的画面:对俄的措辞越来越猛,对乌的实际援助却开始打折扣。

这几年,关于追加援乌预算在各国议会里的拉扯已经不是一次两次了。美国、欧洲内部都出现过“要不要再给这么多钱”“是不是该把资源挪去其他优先方向”的争论。

有的援助计划被压缩,有的被拖延,有的被砍成好几段慢慢拨付。公开口号还是那一套,实际动作已经悄悄踩了刹车。

在这种背景下,再看像希利这种“绑架普京”式的表态,就带着很明显的象征味道:当物质层面的支持开始收紧,话语层面的强硬就变成了最廉价、也最容易拿来表现态度的手段。

说几句狠话不花预算,不需要漫长的立法程序,也不用和财政部长扯皮,但可以快速在镜头前立住形象。

问题在于,当这类表态越来越多,它们的含金量就在肉眼可见地缩水。外界听多了,也会明白一个基本事实:如果真有力量把俄领导层押上法庭,谁还需要在镜头前反复喊“我要绑架他”?

那些真有实力的行动,从来都不是先靠话来定调,而是靠实际部署和稳步推进。

俄方对此的态度也不遮掩。俄外交部发言人扎哈罗娃直接把希利的话形容成英国的变态幻想,用词很重,带情绪,也反映了莫斯科方面的基本判断:西方政客在现实中受限,在言辞上就越发夸张。

对莫斯科来说,这类极端表述不仅难以产生实质压力,反而会被当成对方“又怕又恨”的一种侧面证明。

更微妙的,是乌克兰在这套话语体系里逐渐被边缘化的感觉。开始时,乌克兰是“维护规则”“捍卫秩序”的前线,现在,越来越像是一个供各路西方政治人物刷存在感的舞台。

谁来基辅一趟,谁在议会说几句激情澎湃的话,谁在镜头前表达对普京的不共戴天,都可以赚一波曝光。

至于实打实的防空导弹、炮弹、补给车队,能坚持多久、什么时候会断,这些反而很难被放在话题中心。

这就是很多乌克兰人近两年感受到的落差:一边是口头上的“坚定支持”,另一边是越来越精打细算的援助力度。

希利这趟差点“被榛树问候”的行程,说到底,也是西方高官在乌克兰战区附近走一圈,以示“我们还在”,但真正决定战场走向的,不是这些行程,而是后面有没有源源不断的实际资源。

当西方内部开始争论“乌克兰是不是无底洞”时,政客们在话筒前反而会更愿意用强硬语言证明自己“并没有软下来”。

现实却没有一句狠话那么好收场

从整件事往外看,最扎眼的一点,就是乌克兰在很大程度上被变成了一块“口头秀场”。外方高官去一趟基辅,按流程要有三件事:安全预案、会见安排、对外发言。

安全预案负责保证来人不会真的陷入战斗环境,会见安排要把该合影的都合影到,对外发言则要有足够强烈的修辞,用来在本国媒体上形成“我们没有缺席”的印象。

在这样的操作逻辑下,一句“要绑架普京”,比一段技术性很强的政策说明,更适合拿来做报道标题。它满足了舆论场的节奏需求:情绪鲜明、对象明确、立场清晰。

但从乌克兰的角度看,这样的发言对现实有什么帮助呢?不会增加一套防空系统,不会多出一支训练到位的旅,也不会让战线收回来哪怕一公里。

再看那趟火车。希利一行在去利沃夫的路上,火车因为附近导弹袭击而紧急停车。对他来说,这是可以拿来讲很多年的“亲历战区”经历;对普通乌克兰人来说,这种空袭警报和突发停运,已经成了生活的一部分。

这种体感差异,是这场战争到现在最残酷的现实之一:承受最大风险的,是乌克兰民众,而在口头上开最大尺度玩笑的,往往是远离前线的西方政客。

俄方此时的态度,更多是冷处理。这次“榛树”导弹命中地下战略储气库的行动,俄方没有专门对“差点伤到英国防相”这一点发表评论,也没有借机放大宣传。

这从侧面也说明,在真正的战争计划里,目标清单是围绕基础设施和军事价值来的,不会为了哪位外宾现身就随时调整。

随时间推移,乌克兰越来越被动地坐在两层话语之下:一层来自俄罗斯,强调军事打击的必然性和正当性;一层来自西方,强调道义支持和坚定立场。

但两层话语叠加在一起,反而遮住了一个简单的问题:这场战争到底要怎么收场,谁来为长期停火、重建、边界安排这些具体议题负责?这一点上,靠一句“我要抓普京”是解决不了任何实质问题的。

希利这次经历,很容易被解读成一种讽刺:试图在道义高地上直接越级对普京“发号施令”,结果本人在战区边缘真实感受了一下俄军导弹的存在感。

对他个人来说,这是一段惊险经历;对西方整体来说,则像是一面镜子,把当下对乌政策的矛盾照得更清晰:既不想真的和俄军正面对抗,又不愿意在公开表态上显得后退,于是只好在语言上不断加码,在现实中却越来越谨慎。

长期看,这种话语和行动的错位,会带来一个风险:乌克兰对西方的信任会被逐步消耗掉。刚开打的时候,乌方对“会支持到最后”的承诺,多少还抱有期待。

三四年过去,如果看到更多的是拉扯、妥协、预算纠结,而不是稳定、可预期的安全安排,那么对西方的那种“可以托底”的感觉,就会慢慢淡下来。

从这一点看,最该警醒的,其实不是俄罗斯,而是西方自己。把乌克兰当成口头强硬的平台,短期内能在舆论里赢掌声,但长期只会削弱自己话语的信用。

说白了,如果没有准备好为某个立场付出相应代价,那就少说一点过头的话。

乌克兰需要的,不是下一句更狠的口号,而是一个能走到终点的实际安排。

来源丨今日头条【版权归原作者所有,如有侵权请联系作者删除】

加拿大专家:给中方一个下马威!卡尼即将抵京,议员却组团去台北

下一篇
英防相刚放话“绑架普京”,报应马上到,差点被“榛树”送上西天

已经没有了

发表回复

联系我们

联系我们

13391595516

邮箱: info@qqtxs.org.cn

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部